Langues et traductions

Le polonais devient la huitième langue du logiciel !
Lors de l’ajout d’une nouvelle langue au système, la traduction initiale d’environ 3500 mots n’est pas suffisante. Pour cette raison, au moins un locuteur natif parmi les utilisateurs collabore à l’adaptation et à la maintenance à long terme, puisque de nouvelles fonctions sont toujours ajoutées.

Les statistiques internes de traduction sont disponibles dans la zone d’administration de la boutique, ce qui permet au personnel d’assistance linguistique d’apporter plus facilement des corrections et de se concentrer, par exemple, sur les textes les plus fréquemment affichés.

Il ne s’agit pas seulement de nommer les boutons et les textes de la boutique, mais aussi une grande partie de l’information que provient des articles. PCG offre la possibilité de mettre à jour les données article dans différentes langues. La boutique peut enfin fonctionner simultanément dans plusieurs langues et pour différents pays : avec des listes de prix et des structures de menu différenciées, malgré des prix et taux de TVA différents.

Les outils de traduction automatique sont également utiles.

L’équipe PCG : Rakel

Salut, je m’appelle Rakel, j’ai 39 ans et je fais partie de l’équipe PCG depuis un an. Après avoir fait mes études universitaires, j’ai passé une décennie à voyager et à travailler principalement dans le secteur du tourisme (Barcelone, Italie, France, Ecosse, Finlande) et à mon retour en Espagne j’ai commencé à collaborer avec des association d’agriculteurs bio en Andalousie. En 2016, nous avons constitué une coopérative avec vente en ligne de paniers bio où j’ai géré la facturation, l’entrepôt, organisé l’emballage et la livraison ainsi que le support client, manuellement d’abord et avec PC Gärtner après pendant 1 an et demi.

Après avoir traduit le logiciel en français, je fournis une assistance téléphonique aux sociétés françaises et hispanophones qui l’utilisent.

Je vis avec mes enfants, mon chat et ma tortue à Grenade, une belle ville du sud de l’Espagne. Pendant mon temps libre, j’aime faire de la randonnée, jouer avec mes petits et j’ai récemment commencé à faire du skateboard !

L’équipe PCG : Bob

Aujourd’hui c’est Bob qui se présente dans le cadre de cette série.

Suite à mes études d’ingénieur électricien/microélectronicien, j’ai travaillé pendant plusieurs années dans la vente et le support de machines complexes avant de passer au logiciel. Après plusieurs années de programmation dans une société de marketing Internet, les premières boutiques en ligne pour PC Gärtner ont été créées.

Ceci a évolué, au sein du PCG, en un système très complet avec de nombreux utilisateurs.

Je suis toujours un programmeur enthousiaste ; je trouve particulièrement intéressant d’utiliser des technologies modernes et parfois complexes dans nos systèmes, et en même temps de travailler d’une manière équitable et durable. Il est également très intéressant d’organiser l’interaction entre les différents participants de ce projet.

Alors que je vivais longtemps en Bavière, je vis maintenant avec ma famille à Dresde.

En tant que programmeur, j’apprécie la flexibilité du poste de travail, dont je profite quelquefois pour connaître d’autres régions. J’aime aussi aller à la montagne – parfois même sans ordinateur portable 🙂 .

Factures et bons de livraison disponibles par courriel dans la Boutique en ligne 2016

Dans le nouveau système de la boutique en ligne, les factures et les bons de livraison en format PDF sont disponibles pour les clients.

Une fois configuré dans le programme, un e-mail sera envoyé avec les fichiers joints peu après.

Après une communication appropriée avec les clients, le papier peut être complètement supprimé.

Webinaire PCG

Les nouveaux employés de votre société commencent-ils à se familiariser avec le logiciel ou les utilisateurs expérimentés veulent-ils profiter davantage de certains modules ?

Voici les enregistrements de nos derniers webinaires (en allemand). Sur www.pcgaertner.de, vous trouverez une liste sous « Webinars Aufzeichnungen » et la façon la plus simple d’acheter des vidéos payantes.

Les webinaires sont classés par sujet :

  • Niveau basique de Panier Bio 1 à 5
  • Niveau avancé de Panier Bio 1 à 5
  • Comptabilité et gestion des commandes 1 et 2
  • Gestionnaire d’articles 1 à 5

Droits d’accès pour les employé(e)s

Il existent différents droits d’accès pour les utilisateurs du programme, qui déterminent quel module peut être ouvert par quel employé.

Cette fonctionnalité a été complétée par le RGPD et à la demande des utilisateurs. En plus des rôles et droits d’utilisation précédents, deux autres ont été ajoutés qui permettent ou interdisent certaines options d’édition dans certains endroits du logiciel.

Les nouvelles fonctions ont été appliquées dans :

  • l’édition des points de vente dans le Gestionnaire d’articles
  • les itinéraires de livraison dans le module Gestionnaire du Panier Bio
  • la modification des évaluations du module Panier Bio et
  • dans les types de proposition du module Achats de marchandises.

Le wiki et le forum (principalement en allemand pour le moment) montrent des tables avec les droits d’accès en fonction du rôle et des permissions autorisées.

Alimentation sans interruption (ASI)

Nous voudrions lancer un appel à nos utilisateurs pour qu’ils assument davantage la responsabilité d’une infrastructure informatique significative dans leurs activités si des installations serveur locales sont utilisées.

Nous avons remarqué que plusieurs socitétés ont eu des erreurs de données après une panne de courant parce que le serveur ne disposait pas d’une alimentation sans interruption (ce qu’on appelle « ASI »).

S’il y a au moins un ASI pour le serveur, le problème est nettement moins important et l’intégrité de la base de données est normalement maintenue. La prémisse est toujours l’utilisation d’un serveur ADS.

Il faut également décider si les autres postes de travail ont besoin d’un onduleur, bien que le plus important soit le serveur.

Nous voulions également préciser que ces travaux, qui peuvent prendre plusieurs heures, ne sont pas inclus dans le contrat de service.

L’équipe PCG : Ralf

« Je suis Ralf, j’ai 47 ans et je fais partie de l’équipe PC Gärtner GmbH depuis début 2017.
Avant de joindre l’équipe, j’ai travaillé pendant de nombreuses années dans une entreprise d’équipement bureautique, dans le service à la clientèle. De plus, j’ai travaillé comme programmeur de robots dans l’industrie automobile pendant deux ans.
Les premiers contacts avec PCG ont eu lieu pendant mon temps libre dans une entreprise régionale des panier bio, en tant que chauffeur à temps partiel. Depuis cette époque, je suis responsable de l’informatique et des télécommunications dans cette entreprise de paniers bio.

Mon travail pour PC Garden se concentre principalement sur :

  • Conseil en infrastructure et hardware
  • Soutien pour les dispositifs de connexion du module PCG Magasin dans la ferme, le module d’emballage et la balance PLU
  • Collaboration avec le service d’assistance téléphonique.

Je vis avec ma famille à Glauchau (Saxe). Pendant mon temps libre, j’aime faire des excursions avec mes deux enfants (14 et 16 ans) et ma femme. Nous faisons de la randonnée, de l’escalade et du vélo. « Dans la famille, il y a aussi environ 30 lapins, 7 volailles, 15 poissons rouges et 2 gerbilles ».

Application pour le livreur

Nous sommes heureux de vous présenter la version 1.5.1 de l’application du livreur pour mettre fin à la paperasserie dans la fourgonette de livraison.

Par exemple, si à la dernière minute une caisse supplémentaire doit être ajoutée à une commande, elle apparaîtra directement marquée dans l’application.

Fahrerklemmbrett

Le dossier de livraison crée une note à propos d’un client spécifique, il apparaîtra en haut, avec un fond bleu, donc nous espérons que tous les articles seront livrés !

Nous poursuivons le développement de cet outil en souhaitant qu’il soit une aide utile pour le livreur dans son travail quotidien. C’est pourquoi nous apprécions vos suggestions pour continuer à l’améliorer. Le concept a été développé en collaboration avec Höhenberger Biokiste et nous sommes particulièrement reconnaissants à Ben et Tom (livreurs) pour leur implication dans le développement.

Cet article a été écrit par Leon Kleffmann et Sebastian Egli de bridgesoft.de en tant qu’invités.

Comité consultatif des utilisateurs

Lors de la réunion des utilisateurs du PCG de 2017, nous avons décidé de créer un comité consultatif des utilisateurs afin d’améliorer la transparence de nos décisions en matière de développement du logiciel, de fixer des priorités et, bien sûr, de mieux comprendre les défis auxquels nos utilisateurs doivent faire face.

Il y a actuellement neuf utilisateurs en Allemagne qui représentent un bon groupe de clients, mais pas de manière optimale (taille de l’entreprise, modules PCG utilisés ou boutiques), seriez-vous intéressé(e) à devenir membre ?

Ce groupe s’est réuni pendant un an, généralement une fois par mois par multi-conférence. Les utilisateurs qui ne font pas partie du comité consultatif peuvent également communiquer avec eux. Bien que l’équipe du PCG gère la coordination de ces réunions, il s’agit d’un comité des utilisateurs qui peut, bien entendu, être organisé indépendamment.

Outre les thèmes évidents tels que les fonctionnalités du programme, un certain nombre de questions internes sont également abordées, allant des questions de qualité à l’établissement des priorités ou aux questions de personnel.

Les thèmes actuels sont la présentation de l’équipe PCG, la révision du poste d’emballage et la mise en œuvre du RGPD (Règlement Général de Protection des Données).

Vous trouverez de plus amples informations sur le Comité consultatif dans le système de documentation (en allemand).